09
Mar
2023
Each signer needs to be able to explain what he or she is signing in English directly to the notary, without a translator. It is not a problem if the document is in a foreign language, but the notary wording that we sign has to be in English or we can provide the notary wording on a stamp or separate piece of paper. Also, the signer’s name must be printed in English somewhere on the document. If it is only in the foreign language, and in a language with a different alphabet such as in Russian or Korean, the English name would also need to be typed or written near the signature line or so it can be matched with the name we write in the notary section. We don’t know how to write Russian or Korean letters when writing your name in our section.